Bild Team Translate-Funke

Über uns

Sie benötigen professionelle Hilfe bei der Kommunikation in einer anderen Sprache? Mit uns haben Sie einen erfahrenen und zuverlässigen Partner an Ihrer Seite. Gerne unterstützen wir Sie bei den vielfältigen Herausforderungen und beraten Sie freundlich und kompetent. Kontaktieren Sie uns am besten direkt:


Unsere Sprachen

Wir bieten Ihnen branchenübergreifend unsere Services in den folgenden Sprachen auf Muttersprachenniveau an:

 

Deutsche Flagge
Deutsch
Serbische Flagge
Serbisch
Kroatische Flagge
Kroatisch
Bonische Flagge
Bosnisch
Mazedonische Flagge
Mazedonisch
Inische Flagge
Hindi - Indien
Pakistanische Flagge
Urdu - Pakistan

Unser Service

Es versteht sich, dass es auf eine ori­gi­nal­ge­treue und sach­kun­di­ge Über­set­zung ankommt. Doch auch kul­tur­ab­hän­gi­ge zwi­schen­mensch­li­che Inter­ak­ti­on und Kör­per­spra­che muss ein pro­fes­sio­nel­ler Über­set­zer und Dol­met­scher ver­ste­hen und ver­mit­teln kön­nen.


Gerne bieten wir Ihnen diesen Service auf verschiedenste Weise an:

persönliche Übersetzung vor Ort

persönlich vor Ort

Klassisch, persönlich und authentisch. Bisher kann kein modernes Kommunikationsmittel eine echte Unterhaltung ersetzen. Das wissen auch wir und daher stehen wir Ihnen gerne persönlich und vor Ort zur Verfügung. Ob bei einer einfachen Unterhaltung im kleinen Rahmen oder in einer größeren Runde wie in einer Konferenz oder vor Gericht, auf unsere Expertise können Sie jederzeit bauen.

remote Übersetzung z.B. per Telefon oder Internet

per Telefon oder Internet

Kurzfristig und unabhängig vom Ort, ob per Telefon oder über das Internet. Gerne unterstützen wir Sie in einer Telefon- oder Onlineschaltung und stellen wenn gewünscht sogar den virtuellen Konferenzraum zur Verfügung. Sie profitieren nicht nur von der Flexibilität, sondern auch von den günstigeren Konditionen.


konsekutives Dolmetschen

Konsekutiv

Ist eine zeitverzögerte Sprachübertragung. Der zu übersetzende Text wird meistens satzweise wiedergegeben und wird bei Besprechungen, Verhandlungen und Vorträgen in nur einer Zielsprache genutzt.

simultanes Dolmetschen

Simultan

Ist eine zeitgleiche Sprachübertragung. In der Regel ist der Dolmetscher räumlich von den Teilnehmern getrennt und übersetzt das gesagte per Kopfhörer in die jeweilige Zielsprache. Diese Art des Dolmetschens wird insbesondere bei Großveranstaltungen wie Konferenzen oder Kongressen bei der Parallelübersetzung in mehrere Sprachen genutzt.  

Flüster- oder Begleitdolmetschen

Flüstern/Begleiten

Ist ebenfalls eine spezielle Form der simultanen Sprachübertragung, welche aber ohne Konferenztechnik auskommt. Der Dolmetscher flüstert dem Teilnehmer das gesagte zeitgleich direkt ins Ohr. Es wird häufiger bei kleinen Veranstaltungen, Schulungen, Messebesuchen oder Werksführungen mit bis zu drei Teilnehmern genutzt.